elkaramash: (Default)
[personal profile] elkaramash
Тут народ в который раз интересовался почему именно Yanaka.
Так вот. Чтоб не повторяться. Было это в далёком...  2001 году:))) если мне не изменяет память..:)
Поехали мы с малявкой на море в Судак. Второй раз, как на море ездили с ней. И первый раз, как провели там все дни на диком пляже..:) Нашла его таки предыдущим летом, но слишком поздно.. пару дней до отъезда оставалось..:/ ну не люблю я следов от купальника.. да и мокро... и противно холодно.. И в первые же дни второго лета на море  познакомились там с девчёнками. Причём знакомилась сначала малявка, я загорала в это время. Спрашивают её девушки, мол как маму звать. Она им и ответила.
Только дети ведь разговаривают сами знаете как:) Вот и послышалось в ответе "Яна". Мне чего-то вдруг жутко понравилось как оно звучит - "Яна".  Даже пожалела, что меня  так не назвали... С тех про я везде стала так подписываться. Ну почти везде..:) Документы на моём винте, файлы в универе, никнейм в локальном чате.. Но поскольку это не настоящее моё имя, то писала его латиницей.
Потом появился инет.  А сколько в инете  Ян.. догадываетесь:)) Пришлось выходить из положения, чтоб зарегистрироваться. Добавила 2 первые буквы фамилии. Результат понравился..:) Подумала - как на японский манер..:) Только позже, благодаря поисковикам, узнала что это реально существующее японское имя.:) Кстать, тут чел интересовавшийся, грит что это фамилия.. Фиг разберёшь у этих японцев, где у них что - где имя, а где фамилия...:)
И ет.. кладбище у них ещё так называется:))) Вернее район, где оно находится..:) Район, потому как в той далёкой (для нас) Стране восходящего солнца люди перемешали жизнь и смерть - могилы и склепы у них соседствуют с жилыми домами, и между оград нередко можно увидеть детские площадки..
Ндя.. вот что значит - другая страна.. Другая культура, другие традиции..:) И тем не менее они меня притягивают..Live Journal User Rating:)

Date: 2004-09-05 10:30 pm (UTC)
From: [identity profile] de--novo.livejournal.com
Этот чел не говорил что это фамилия:) Он просто сказал что это имя было фамилией у Гибсона. Но гибсон тот еще приколист - японского не знает, а все японское придумывает основываясь на общении с японцами находящимися в Торонто:)
From: [identity profile] torvalld.livejournal.com
Все что знаю об этом это изобилие фантазии некоего руссо-востоко-веда Хольм Ван Зайчика.(И кто ж ему так имя витеевато нарекоши?..)
И пишет же он:
"Сяо-сяо-кукуняо на опушке кукуняет,
А казак дивчыну Мэйлиде за крынычкою кохает..."
Чем интерессна эта фраза окромя созвучия прекрассного, так это своей граматикой.
Мэйлиде - звучит по-нашему вроде как "молодую" похоже неправда ли?
Но соль в том что из чистого языка восходящего солнца это слово переводиться как красиво/красивый/красивая... Учитывая опять таки "ихнее" строение предложений слово "красиво" можно понять как "дивчыну красивую" или же как "красиво кохает"
Кому как нравится )))) Восток дело тонкое...

Profile

elkaramash: (Default)
elkaramash

January 2015

S M T W T F S
    123
4 5678910
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2025 12:39 am
Powered by Dreamwidth Studios